「ゾウの王様と天使の筆」スワヒリ語バージョン

色んなものがなくなってしまったけど、その穴を埋めるような嬉しい報告をいただきました。
5年前の僕のアニメーション「ゾウの王様と天使の筆」がスワヒリ語に翻訳されてタンザニアの子どもたちが吹き替えしてくれました。
それが完成したとのこと。
まだ映像は見れてないのだけどとても楽しみです。
会ったこともない異国の子供たちとどっぷり関わった不思議な感覚。
World Theater Projectさま、紹介してくださったDigiCon6 ASIAさま本当に感謝です。
なんだか救われました。

Akio Harada

原田章生 画家 音楽家

0コメント

  • 1000 / 1000